<object id="uxqwr"></object>
<code id="uxqwr"><nobr id="uxqwr"></nobr></code>

為什么做外貿必須英語好?

service 外貿學堂 323 次瀏覽 沒有評論
原創 小G外貿源

這篇文章不分享開發技巧,也不分析外貿工作,只來講講英語對于外貿的重要性和必要性。做外貿業務員,必須懂英語,而且要求水平比較高。

這事一點不存在僥幸。肯定有人說:那誰還有那誰誰,不懂英語,把外貿做得風生水起;那誰誰,不懂英語,整天拿訂單。沒錯,真的有很多這樣的例子。不過,得聲明一點:我說的是,外貿業務員一定要懂英語,而不是說外貿公司領導。領導不懂英語的話,業務員需要隨時翻譯給他聽,不影響他指導工作。但是外貿業務員直接面對的是客戶,所有的一切客戶開發工作,都是和英語息息相關的。即使那些非英語國家,在做國際貿易的時候,也是默認用英語的。

為什么做外貿必須英語好?看看這篇文章的分析,原因很現實

先回答2個問題:

1-英語不好可以做外貿嗎?

答案是,可以,但是必須盡快提升,才能不影響你的外貿工作發展。

2-不懂英語,可以做外貿嗎?

答案是,做領導可以,但是你需要懂外貿如何開展,并且配備隨時為你服務的翻譯人員,包括文字翻譯和口譯,包括看懂單據、郵件、分析郵件中的客戶情緒等等,否則你沒法指導業務員工作;

做外貿業務員,不可以,完全沒法開展工作。除非你應聘的是日語業務員、韓語業務員等小語種,對英語要求不高,那也要有起碼的基礎。

答案比較悲觀,對嗎?接下來看看,為什么做外貿業務員一定要懂英語,而且英語要比較好。

1-外貿業務員的哪些工作需要用到英語?

坦白說,從開發到談判,到下訂單,發貨等,所有的一切都需要英語。

1)開發客戶:需要定位目標市場,懂得獲取和運用英文關鍵詞。找到合適的客戶,就要開始開發,開發信、電話、聊天等等,都需要英語。

2)談判:等客戶回復你之后,一封封詳細的郵件,你要盡最大可能不去誤解客戶的意思。尤其一些對于數據要求很嚴格的產品,一個小差錯會導致整個訂單的崩塌。而且,你要準確地講你的觀點和態度傳達給客戶,一句不恰當的表達,可能會讓你失去合作機會。

3)接待客戶:毫無疑問,你的客戶你來接待才是最好的。但是英語口語不行的話,讓同事接待,首先他不了解客戶;其次不可能每次讓同事幫你。

4)發貨相關的各種單據,不僅數據要準確,很多時候時間緊迫,需要及時提供。萬一出現差錯,改單是小事,涉及到金額就麻煩了

5)投資平臺,每天進行的宣傳、操作,都需要用英語。不要指望翻譯軟件,出錯率太高,完全依賴軟件,會讓你的訂單出現大的差錯的。

6) 再細致些,就牽扯到你與客戶之間的合同、協議。有的合同長達十幾頁全英文,里面充滿了各種條款,需要業務員一個字一個字地仔細核查,避免不利于我們的條款。漏掉一個關鍵性詞匯,或者誤解一句話,都會導致你的利益受損。舉個例子,有一次審核與客戶的合同,長達十幾頁的全英文,我幾乎一個詞一個詞地看,一個字不放過,借助網上總結的合同軟條款,發現中文尚且很容易引起歧義,何況是英文呢?

7) 付款相關:主要是指信用證。哪怕再負責的銀行審證人員,最后的決定權和審核責任仍然在你自己。一些信用證復雜的,長達十幾頁,翻譯公司和銀行審證員都不能完全依賴,需要你一條一條去看,一個單詞一個單詞地去審查。

為什么做外貿必須英語好?看看這篇文章的分析,原因很現實

以前收到過一次中東國家的信用證,軟條款非常多,里面有個字眼是一個單詞的過去時和現在時的差別,導致特別大的差距;單據要求就加了一個單詞,一開始沒注意,后來排查到這是非常嚴格的一個機構的縮寫,得到機構的認證單據花費很高、時間長達半個月,根本達不到約定的交單時間。

通常,合同好協議里面,對責任的劃分,最喜歡用軟條款,簽名要求、時間要求、單據要求、付款限制等。一個不符點,遇到不優質的客戶,財貨兩空。這時候,業務員的英語就顯得極為重要了。沒有哪個同事愿意擔負責任,替你審核十幾頁的全英文資料,你自己的客戶,只有你自己負責到底。

這只是幾個大的方面。一名合格的外貿業務員,一天8小時工作中,可以說80%以上的時間是在和英語打交道。英語不是萬能的,但是想成為優秀的外貿業務員,英語不好是萬萬不能的。

2-英語水平如何影響外貿工作

有人會反對了:基本的英語會說會寫不就行了,郵件不都是簡潔明了嗎?

是的,基本的會說、會寫的確可以應付一部分工作,比如做單證員、跟單員,接觸到的工作內容和英語有限,弄懂常用的表達就可以。

但是,外貿業務員面對的是形形色色的客戶,每天處理不同的事情,并不是簡單的郵件就可以搞定的。

英語水平不足,大大影響你的工作,例如:

1)工作效率低。別人幾分鐘寫出來的郵件,你需要1-2小時,還得借鑒翻譯軟件

2)不敢打電話。一個電話就能快速搞定的事情,由于不敢開口,沒法電話,多少客戶就此錯過了。

3)不敢讓客戶來訪。對于小產品,快速成單的產品,客戶來訪說明非常有誠意想做這個產品,而如果口語不過關,客戶來了,怎么接待呢?同事不了解也不會愿意幫你,總不能讓領導給你翻譯。

4)郵件表達不夠充分,甚至經常誤傳達。很多客戶的郵件非常復雜,表達了充分的情緒,我們也要非常情真意切地回復客戶郵件,并不是簡單敷衍幾句。比如需要表達你們的合作誠意,采取了何種改進,經歷了何種情緒變化,結果你簡單來了一句:我們也非常有誠意,我們經歷了很多,終于改進了。。。這是最忌諱的郵件回復,而往往出現這個情況,很大程度上就是因為英文表達不夠。

之前帶過一個員工,英文水平一般般,幾乎不敢開口說,能聽懂大概,不怎么會寫。每次遇到客戶拋出來的復雜問題,我指導半晌,清晰列明郵件里面需要表達的觀點、處理方式,她要做的只是轉換成英文表達出來,但是往往最后的郵件內容就是幾句話匆匆蓋過。不是她故意的,而是翻譯不出。

誰也沒有義務每天給你一封一封地修改、檢查、翻譯郵件文檔,因為大家都很忙,都有自己的工作。

3-英語不好,你的外貿工作會面臨什么損失?

上面提到了對外貿工作的影響,承上啟下,影響工作給你帶來的損失,就兩個字:訂單。

開發信發的少、客戶源少、電話不打、聊天不敢,發布產品要花費比別人多幾倍的時間,那么長久下去,你的客戶開發力度就不夠,跟進深度達不到,談判力度浮于表面,最直接的結果當然就是拿不到訂單。

再深一點講,領導也不會將手里的客戶資源分配給你的。因為領導怕你能力不足,浪費這個客戶資源,更愿意將他們交給他更放心的人。

結語

總結一點:英語不好,可以做外貿。但是想要成為優秀的外貿業務員,你的英語必須達標。最理想的狀態是:讓英語成為你的左右手一樣方便的工具,不再因為它而耽誤工作。外貿客戶開發不容易,辛苦得來的客戶若是因為英文不達標而損失了,那就太可惜了。

最后,分享我學英語的一點心得。建議大家找英語學習大咖,我不擅長

1-不單獨背單詞。我學單詞的方式是,把單詞帶入文章和句子中,這樣記住單詞比較快,更牢固。

2-先學會寫,才能會說。不存在那種你不會寫,就能說出來的情況。只有寫的流暢了,才能慢慢地敢于說出來。

3-語法一定要學透,盡管經常運用的就只有幾種。都說單詞是基礎,我覺得語法同樣重要,因為這完全影響到你對句子的理解和表達,語法錯亂的話,單詞即使再簡單,客戶也會誤解你的意思。

4-多讀、多模仿,找一本雙語書,聽著英文原稿,一遍遍聽。我曾經把《飄》《簡愛》《傲慢與偏見》整本書聽了至少3遍。學英語沒有捷徑的。

為什么做外貿必須英語好?看看這篇文章的分析,原因很現實

就分析到這里了。如果你get到了這項技能,記得回來關注我,點個贊~~歡迎留言,我會及時回復的。

最后,預祝想做外貿的你,以最快的速度拿下你的外貿第一桶金!

領航外貿:義烏采購跟單、外貿驗貨、倉儲物流

發表評論

Go 天天射综合网